SHORT SENTENCES LONG REMEMBERED: PREACHING GENRE-SENSITIVE SERMONS FROM PROVERBS
Jeffrey
D. Arthurs
EHS,
October, 2004
Proverbs
are a universal literary form. Like
stories and poems, they are common in nearly every culture and era.
They abound in modern Western culture just as they did in the ancient
world. We see them on tee
shirts, coffee mugs, posters, and calendars.
Parents quote them to children, teachers quote them to
students, friends quote them to friends, and the media quotes them to
everyone.
The largest repository of biblical proverbs is, of course, the
Book of Proverbs, but this literary form, the shortest of all genres,
is scattered throughout the Bible as in 1 Samuel 10:12, �Therefore,
it became a proverb, �Is Saul also among the prophets?�� and
Hosea 8:7, �They sow the wind, they reap the whirlwind.� Crossan
estimates that there are 130 aphorisms in the Gospels alone.[1]
The
purpose of this paper is to explicate the formal and rhetorical
features of the genre�how this genre communicates and what it
does�so that we can reproduce some of those features for our
sermons.
How Proverbs
Communicate, What Proverbs Do
Three
questions reveal the key literary and rhetorical features of proverbs:
(1) Who speaks (and listens to) a proverb? (2) What do they say? (3)
How do they say it?
The Words of the
Wise: Who Speaks (and Listens To) a Proverb?
Proverbs
are found on the lips of authorities. The teacher guides the student,
�Haste makes waste!� and the parent warns the child, �He who
walks with wise men will be wise, but a companion of fools suffers
harm.� Each of the first seven chapters of Proverbs begins by
addressing �my son� as the father urges his child to �accept my
words (2:1), �do not forget my teaching� (3:1), �pay attention
(4:1), �listen well to my words of insight� (5:1), and so forth.
Clearly, the Book of Proverbs is a repository of advice from an
authority to a subordinate, and that relationship is normal when we
speak proverbs. Paraemiologist Neal Norrick states: �In citing a
proverb, the speaker signals . . . that he wants to or at least is
willing to assume the role of teacher/advisor for his hearers. One
would hardly expect a child to utter proverbs to his parents or
teachers.�[2]
The use of the proverb allows the speaker to borrow authority from
traditional wisdom to support his or her own ideas.
That
phrase �traditional wisdom� is crucial in understanding the
rhetorical force of proverbs because these anonymous sayings circulate
as the distillation of cultural values. As Norrick states, �Hearers
tend to react to proverbial utterances as they would to directives
from authoritative sources. The weight of traditional or majority
opinion inculcates proverbial utterances with authority.�[3]
Proverbs are �common sense,� thus speakers easily incorporate them
like �commonplaces� into myriad discussions. �Commonplaces�
were stock arguments from classical rhetoric which could be plugged
into nearly any argument.[4]
Proverb
users take the mantle of authority, but this does not imply that
listeners are automatons who respond like Pavlov�s dogs. On the
contrary, proverbs prompt speakers and listeners to collaborate to
produce meaning. You see, proverbial meaning can be determined only
from the context of its utterance. This rhetorical phenomenon occurs
because proverbs are pithy and often use poetic language. I�ll say
more about these features below, but here my point is that proverbs
are so short that they cannot present a nuanced argument, and their
language may be so figurative that meaning may not be readily
apparent.
For
example, I have heard the proverb �Silence is golden� applied to
three different situations: A mother ordered her child to be quiet
with the proverb; a girl consoled her shy date when awkward phrases entered the conversation; and a
third speaker exuded contentment over the stillness of a forest.[5]
Each speaker expected the �interpreter� to rely upon context for
correct interpretation.
When
Jesus speaks proverbs in the Gospels, we have sufficient context to
understand the potentially ambiguous sayings, but the book of Proverbs
supplies less context. While chapters 1-9 are unified poems, most of
the other chapters are simply a catalog of maxims. Yet even within
this catalog, the compiler has given us some �context� by grouping
sayings by topics like the drunkard (
The
necessity of context for interpreting proverbs produces interesting
communication dynamics. One dynamic is collaboration. The speaker
discerns what proverb fits a given situation and then �encodes�
meaning about that situation with a proverb. The listener must
�decode� the speaker�s intention. Meaning does not often reside
in literal words and straightforward transmission. Instead, speaker
and listener must jointly construct meaning using contextual clues.
Thus, communicating with proverbs is risky business.
�This is the irony of the proverb form: it speaks wisdom, but
it also requires wisdom to be rightly heard and employed.�[7]
The risk is similar to what occurs when a speaker uses irony.
The �point� lies in authorial intention, not always in literal
language, and the audience must reconstruct the author�s meaning. On
a stormy day I may say to you, �Nice day,� but I intend to
communicate the opposite of the literal words, and I depend on you to
figure that out. As we all know, sometimes it works, and sometimes it
doesn�t, but when it does
work, the dynamic unites sender and receiver as they collaborate to
construct meaning.[8]
These
pithy and figurative sayings seem folksy on the surface, but the more
you get to know them, the more you see the complex dynamics that occur
when sages speak.
Apples
of Gold in Settings of Silver: What Do Proverbs Say?
Proverbs
transfer hokmah to the na�ve.
Dundes calls proverbs �charters for belief and models for action.�[9]
In the Hebrew Bible hokmah
is a �teachable craft,�[10]
giving �prudence to the simple, knowledge and discretion to the
young� (1:4). For example, money can�t buy happiness (Eccl.
These
biblical proverbs may sound like the oratory of inspirational
speakers,[11]
but what makes them different from humanistic wisdom is not so much
their content as their theological underpinning, namely, the fear of
the Lord which is the beginning or �chief part� of hokmah
(1:7). Reverencing and trembling before God mitigates the potential
hubris of Proverbs. These snappy sayings sound like self-help humanism
only if we see the world as existing independently from the King, but
�for
Proverbs
transfer hokmah by making observations on repeated phenomena. These
observations are made in present tense, indicative mood, implying that
�this is the way things are.� The intention behind the book of
Proverbs is, of course, admonitory, but it makes its admonitions by
calling us to observe: The contentious wife is irksome; the hot-headed
man makes enemies; the gossip loses friends; and so forth. These
sayings admonish us to take action, but the admonition does not burst
through the front door in a huff. It comes through the back door and
invites us to concur before we act.
Because
proverbs summarize phenomena and yet are quite short, they must
distill insight. Leland Ryken calls them moments of �epiphany.�[13]
For example, thousands of cases demonstrate that money does not
bringing happiness. All of those cases are distilled in Ecclesiastes
5:10, �He who loves money never has money enough.� As Ricoeur
states, �Without being a narrative, a proverb implies a story.�[14]
Since
proverbs distill general categories of human experience, we must
remember that they are not promises. �A proverb is larger than one
case, but not large enough to embrace all cases. . . . As wisdom, they
transcend a single situation, but they do not have indiscriminate
force to be applied anywhere and at all times.�[15]
For example, the biblical sage has observed that the fear of the Lord
adds years to life (
In
our goal to preach genre-sensitive sermons, the next question is
particularly interesting because much of the rhetorical force of a
genre or a sermon lies in its form.
Pleasant Words
are a Honeycomb: How Do Proverbs Talk?
The
most obvious stylistic feature of proverbs is that they are short. An
entire literary unit can be as few as six words in Hebrew and not many
more in English. Their
brevity makes proverbs easily memorized. As Alter states, �The
didactic poet does not want to set up eddies and undercurrents in the
unruffled flow of his language, because the wisdom itself derives from
a sense of balanced order, confident assertion, assured consequences
for specific acts and moral stances.�[17]
Similarly, Smith states, �To epigrammize an experience is to strip
it down, to cut away irrelevance, to eliminate local, specific, and
descriptive detail, to reduce it to and fix it in its most permanent
and stable aspect, to sew it up for eternity.�[18]
Even
though proverbs can be quite short, we must not forget that they are
poems. They utilize figurative language, hyperbole, chiasmus, and all
the other features of Hebrew poetry including all types of
parallelism. Like all literature, proverbs comment on the universal by
way of the particular. They utilize synecdoche even more than
metaphor. The �tent� stands for the family unit, a �faithful
witness� stands for the whole class of truth telling folk, and the
�tongue� stands for the awesome power of language. Sometimes this
figurative language needs �translation� from one culture to
another as when Ecclesiastes 9:4 speaks of the �living dog� and
�dead lion.� In ancient
As
brief poems, the aural qualities of proverbs are prominent. Rhythm and
rhyme, alliteration and assonance help proverbs lodge in memory and
exhibit their roots in spoken communication.[19]
�Birds of a feather flock together� stays with us better than
�Persons who bear striking resemblance tend to associate with one
another.�
Many
of these aural qualities are mitigated when translated, so if you have
the ability to read Proverbs aloud in Hebrew, I suggest you do so. The
compact nature of Hebrew, particularly evident in proverbial style,
gives these gems a brilliance which is lost when words swell in
translation. Here is a literal translation of
Proverbial
style not only enhances memory, it also functions rhetorically to
prompt listeners to yield to the content. Kirshenblatt-Gimblett
explains:
Proverbs
sound authoritative. The truths they proclaim feel absolute . . . .
The proverb�s form reinforces this effect by sounding so
�right.� Neat symmetries and witty convergences of sound and
meaning, tight formulations of logical relations, highly patterned
repetitions, structural balance and familiar metaphors encapsulate
general principles and contribute to the feeling that anything that
sounds so right must be true.[21]
Another
feature of proverbial style is fondness for humor. A translation like Today�s
English Version or The
Message helps capture the impish spirit of stones tied in slings,
thorn bushes in a drunkard�s hand, dogs returning to their vomit,
lions roaming the street, sluggards too lazy to withdraw their hands
from the dish, and a man grabbing a dog by the ears (26:8, 9, 11, 13,
14, 15, 17). Like all humorists, the sage of Proverbs makes us grin by
unexpected or incongruous juxtaposition. For example, the parallelism
of 11:10 sets us up to expect rejoicing
with prosperity and wailing
with perishing, but instead we hear �shouts of joy� when somebody
perishes. That�s what happens when the wicked
perish. Yippee!
The
last stylistic feature I will mention is the prominence of the female
role. Women are present literally when addressed or described as
mothers, wives, harlots, and they are present figuratively when the
noble woman personifies wisdom as in chapter 8. McKenzie argues that
the unusual presence of the female in wisdom literature fits the genre
well. Speaking generally, not descriptively of every case,
women/proverbs focus on the mundane specifics of daily experience, and
women/proverbs tend to communicate indirectly. �Though often
excluded from formal, public arenas . . . women occupy a role as
informal historians and social critics and arbiters of morality. Given
the place of women in the traditional social order, it makes sense
that wisdom, a highly pragmatic religious tradition, would be imaged
in female form.�[22]
Strategies
for Preaching this Genre
Preachers
have many options for re-communicating proverbs since these sound
bites of hokmah connect with �secondary orality��cultures where people can
read but have been socialized to think in stories, relationships, and
proverbs. Most people learn and verbalize their faith this way.[23]
Most of my suggestions below help preachers move toward what Tisdale
calls �
1.
Do
not preach selfish behavior, humanism, or materialism.
I
have heard many sermons that walked a fine line (and sometimes went
over the line) when offering all that God offers��the fear of the
Lord brings wealth and honor and life� (22:4)�but they left out
the fear of the Lord! Proverbs are not prescriptions for the American
dream. They are prescriptions for how to live skillfully in a world
created by the sovereign, generous, and fearsome Master. The first
step in living skillfully is to revere God. To use proverbs to
enthrone self is to make a categorical error, or as Long states, �To
listen to a proverb without at the same time hearing its covenantal
background is to pry a gem from its setting.�[25]
�Health
and wealth� sermons are common in the �Prosperity Gospel�
movement, but a subtle form also shows up in the �Seeker
Sensitive� movement. As part of that movement for many years, I
walked the line myself. Ask God to give you wisdom to handle biblical
proverbs the way the compiler handled them: as motivation and
instruction to walk the strait path, not as way to baptize carnal
desire.
2.
Preach
thought units.
This
is standard procedure when
Having
said this, a topical approach can also be a genre-sensitive way to
preach from the catalog. The book of Proverbs
tosses out observations on themes like old age, gossip,
laziness, alcohol, and humility. We can gather all the proverbs on a
theme and preach a complete message or series on that theme. In a
sense, your �text� is the entire book from which you glean a
number of short pericopes.
3.
Use
your imagination.
This
genre communicates with images, so in our study we should imagine
those images. This is what the original author intended. Try to see,
hear, and feel the firebrands, pigs, jewels, trees, crowns, rods,
scales, and fountains. As you use your imagination in exegesis,
remember that many images need �translation.� We no longer live on
our roofs (25:24). In our
4.
Show
as well as tell.
Proverbs
admonish, but they often do so by simply observing phenomena. For
example, �Stone is heavy and sand a burden, but provocation by a
fool is heavier than both� (27:3). The proverb clearly intends to
exhort: �Don�t be a fool! Don�t burden people with silly
aggravation�; but the exhortation is made in the indicative mood. In
other cases, proverbs mix the imperative and the indicative moods as
in this one: �Do not boast about tomorrow, for you do not know what
a day may bring forth� (27:1). The intent is always to produce
volitional or ideational change, but �observation� is the horse
that pulls the cart.
Preachers who want to reproduce the rhetorical impact of the
indicative, even while clearly intending the imperative, should make
observations. We can do so by using statistics, examples, current
events, and stories. Remember that a story, or a group of stories,
lies behind each proverb. Show
the congregation the result of cheerful words. Show them what is happening in society because of alcohol abuse.
Encourage and warn by describing �the way things are.�
5.
Turn
on the spot light.
As
an extension of Suggestion 4, McKenzie tells us to turn on the
�spotlight,� not the �floodlight.�[26]
This means to rove mentally through society searching for situations
which should be illumined by a particular proverb. To use a different
figure, �like the binoculars one finds at scenic overlooks, the
proverb beckons us to pull over for just a moment and look through it
out over the landscape of our journey, looking for situations to which
it can bring ethical clarity.�[27]
Proverbs describe and provide hokmah
for apt situations, not all situations. The sage knows the difference,
but the fool doesn�t. That is why a proverb in the mouth of a fool
is as useless as a lame man�s legs (Proverbs 26:7).
In
terms of our
6.
Make
your central idea �proverbial.�
With
uncanny unanimity, theorists of speech communication have emphasized
the value of communicating one unified idea.[29]
If the fear of the Lord is the beginning of wisdom, then the central
idea is the beginning of oral communication. The best central
ideas are those which lodge in memory, and that task is easily
accomplished when we borrow proverbial style�brevity, balance,
image, and sound values. When we center our sermons of one captivating
idea, we preach not only as the sages spoke, but also as the listeners
listen because in the age of secondary orality distilled, memorable
phrases are as common as cell phones. Advertisers coin jingles to
lodge in memory, and politicians summarize their messages in
one-liners to make the evening news. We live in the age of the sound
bite.
One
way to make our central ideas proverbial is by using the proverb
itself. A statement like �life and death are in the power of the
tongue� (
We
can also coin our own proverb. When
Another
way to preach proverbs �proverbially� is by rephrasing a modern
proverb. We can �learn a lesson from the parodist who boldly goes
where he is not supposed to go.�[32]
Instead of �Seeing is believing� we can proclaim �Believing is
seeing.� Or try this one: �Life is short, pray hard.�[33]
7.
Dueling
proverbs.
Compare
and contrast modern proverbs with biblical ones. McKenzie
calls this �dueling proverbs.�[34]
This technique focuses two spotlights on the same situation,
evaluating culture�s repository of wisdom with God�s. Sometimes
our culture speaks truth, and sometimes it is found wanting. For
example, �Money makes the world go round� could be paired with
Proverbs 11: 28, �Whoever trusts in his riches will fall, but the
righteous will thrive like a green leaf.� American proverbs that
embody values such as progress (�Records are made to be broken�)
and what McKenzie calls �visual empiricism� (�A picture is worth
a thousand words,� �What you see is what you get�) need
theological and homiletical scrutiny.[35]
We must help our people take every thought captive to the obedience of
Christ. When preachers know the Bible�s proverbs and are mindful of
culture�s proverbs, they are �equipped to offer the dehumanized
consumers in the pews an alternative identity, worldview, and way of
life.�[36]
8.
Borrow
the proverb�s movement.
To
organize your message according to how
God communicated, try to reproduce the proverb�s flow of thought and
feeling. For example, antithetical parallelism provides simple and
clear sermonic movement: �This, not this,� or �this vs. this.�
Synthetic parallelism suggests inductive form which culminates
eventually in your main idea, and synonymous parallelism suggests a
semi-inductive form which states your point but then circles back to
intensify that point.
9.
Adopt
the teacher�s stance.
How
can preachers reproduce the pedagogical tone of Proverbs? Not by being
authoritarian since proverbs aren�t (they make observations)
but by encouraging listeners to ponder. As George MacDonald said,
�The best thing you can do for your fellow man, next to rousing his
conscience, is�not to give him things to think about, but to wake
things up that are in him; that is, to make him think things for
himself.�[37]
Teachers
know how to do this. They engage
the students to surface latent knowledge, beliefs, and values. Of
course, sometimes teachers must also correct false belief. Here are
some �pedagogical techniques� I used when
�
Quiz. I asked the congregation multiple choice
questions such as �what does the word �fear� mean in the phrase
�the fear of the Lord.��
�
Participation.
In a message directed to young people from
�
Discussion.
I quoted a line from a �hymn��Twas guilt that taught my heart to
fear and pride my fears relieved��and then asked the congregation
what presuppositions about fear lie behind that hymn. Since the
congregation was large, the �discussion� was hypothetical, taking
place in their minds, but it nevertheless took place.[38]
10.
Feature
women.
Even
though women make up more than 60% of evangelical congregations,
preachers (mostly men) usually do not address their needs and
questions.[39]
We need to more than lob Proverbs 31 to the congregation on Mother�s
Day. Preaching Proverbs gives us the opportunity to praise the role
women play in God�s kingdom, address them directly, and choose
illustrations that connect with them.
11.
Use
some humor.
Many
proverbs use exaggeration and quirky juxtapositions. That�s how God
has communicated to us. Try it yourself as you re-communicate the
Word. Of course, if you don�t have a gift for humor, you might want
to stick with numbers 1-10 above.
Endnotes
[1]
John Dominic Crossan, In
Fragments: The Aphorisms of Jesus (San Franscisco: Harper and
Row, 1983), 330-341.
[2]Neal
R. Norrick, How Proverbs Mean: Semantic Studies in English Proverbs (New York:
Moulton, 1985), 29.
[3]
How Proverbs Mean, 28.
[4]
Walter J. Ong, The Presence of the Word: Some Prolegomena for Cultural and Religious
History (New York: Simon and Schuster, 1967), 60-87. See also
Aristotle, The Rhetoric and Poetics of Aristotle,
trans. W. Rhys Roberts and Ingram Bywater, (New York:
Modern Library, 1984), 1356b, where Aristotle calls
proverbs �received opinions.�
[5]
For a similar example see Barbara Kirshenblatt-Gimblett, �Toward
a Theory of Proverb Meaning,� in The
Wisdom of Many, eds. Wolfgang Meider and Alan Dundes (New
York: Garland, 1981), 113-114.
[6]
Duane A. Garrett, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Solomon, vol. 14 in The
New American Commentary: An Exegetical and Theological Exposition
of Holy Scripture (Nashville: Broadman Holman, 1993), 46-47.
[7]
[8]
See Wayne C. Booth, �The Pleasures and Pitfalls of Irony: Or Why
Don�t You Say What You Mean?� in Rhetoric, Philosophy, and Literature ed. Don M. Burks (West
Lafayette, Ind: Purdue U P, 1978), 1-13.
[9]
Alan Dundes, The Study of Folklore (Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1965), 279.
[10]
James Crenshaw, Old Testament Wisdom: An Introduction (Atlanta: John Knox, 1981),
167.
[11]
See Jeffrey D. Arthurs, �Proverbs in Inspirational Literature:
Sanctioning the American Dream,� Journal of Communication and Religion 17/2 (Sept. 1994): 1-16.
[12]
Alyce M. McKenzie, Preaching
Proverbs: Wisdom for the Pulpit (Louisville: Westminster John
Knox, 1996), 35.
[13]
Leland Ryken, How to Read the Bible as Literature (Grand Rapids: Zondervan, 1984),
124.
[14]
Paul Ricoeur, �Biblical Hermeneutics,� Semeia
4 (1975): 113; in Long, Preaching
and the Literary Forms, 57.
[15]
Long, Preaching and the Literary Forms, 55.
[16]
Ryken, How to Read the Bible as Literature, 124.
[17]
Robert Alter, The Art of Biblical Poetry (
[18]Barbara
Herrnstein Smith, Poetic
Closure: A Study of How Poems End (Chicago: U of Chicago
Press, 1968), 208, in Ryken, How to Read the Bible as Literature, 122.
[19]
Gordon D. Fee and Douglas Stuart, How
to Read the Bible for All Its Worth: A Guide to Understanding the
Bible (Grand Rapids: Zondervan, 1982), 196.
[20]
James G. Williams, �Proverbs and Ecclesiastes,� in The
Literary Guide to the Bible, Robert Alter and Frank Kermode,
eds. (Cambridge, Ma: Harvard U Press, 1987), 273. This entire
article is an outstanding explication of the aural qualities of
Hebrew proverbs. See also, J. M.
[21]
�Toward a Theory of Proverb Meaning,� 111.
[22]
McKenzie, Preaching Proverbs, 30.
[23]
[24]
Leona Tubbs Tisdale, Preaching
as Local Theology and Folk Art (Minneapolis: Fortress, 1996).
[25]
Preaching and the Literary
Forms, 59.
[26]
McKenzie, Preaching Proverbs, xvii.
[27]
McKenzie, Preaching Proverbs, 20.
[28]
Long, Preaching and the Literary Forms of the Bible, 65.
[29]
See
[30]
John Piper, �Battling the Unbelief of Bitterness,� Preaching
Today issue 249.
[31]
John Piper, The Supremacy of God in Preaching (Grand Rapids: Baker, 1990), 26.
[32]
McKenzie, Preaching Proverbs, 94.
[33]
McKenzie, Preaching Proverbs, 94.
[34]
McKenzie, Preaching Proverbs, viii, 127-134.
[35]
McKenzie, Preaching Proverbs, 80-81.
[36]
McKenzie, Preaching Proverbs , 88.
[37]
George MacDonald, The Gifts
of the Christ Child: Fairy Tales and Stories for the Childlike,
vol. 1, ed. Glenn Edward Sadler (rpt.
[38]
For more help using dialogue, see Jeffrey D. Arthurs and Andrew
Gurevich, �Proclamation Through Conversation: Dialogue as a Form
for Preaching, Journal of
the American Academy of Ministry 5 (Winter/Spring 1997):
35-45.
[39]
Pulpit Talk,
�Preaching to Women� 1/4 (Summer 2003). See also Alice P.
Mathews, Preaching That
Speaks to Women (